Масакадзу Тояма (外山 正一 Tōyama Masakazu, встречается чтение Сёити Тояма; 23 октября 1848 — 8 марта 1900) — просветитель и педагог эпохи Мэйдзи (1868—1912).
Масакадзу Тояма родился в городе Эдо (в настоящее время Токио), в семье Тоямы Тюбэя Масаёси, самурая княжества Сидзуока, и его жены Кадоко1. При рождении он получил имя Тояма Сутэхати Масакадзу. Отец его был хатамото (прямой вассал сёгуна), служивший пехотным инструктором в военной школе Кобусё (講武所), учреждённой сёгунской администрацией2. Несмотря на статус отца, семья была сравнительно небогатой3: роду Тояма полагалось жалование в 220 коку риса4, в то время как нижняя граница жалования хатамото составляла около 100 коку, а верхняя — 10 000 коку5. В 13 лет Масакадзу Тояма поступил на обучение в Бансё Сирабэсё (蕃書調所 Bansho Shirabesho, «Учреждение для изучения варварских книг»)6, занимавшееся, как следовало из названия, изучением, переводом и изданием западной литературы7. Одним из учителей Тоямы стал видный в тогдашней Японии знаток западной мысли Ринсё Мицукури (箕作麟祥)1. Тояма начал изучать английский язык, а в 15 лет сумел стать преподавателем английского в Бансё Сирабэсё2.
В 1866 году сёгунское правительство решило отправить 14 лучших японских студентов на обучение в Великобританию8. В число этих студентов попал и Тояма. Японцы проучились в Лондоне два года, однако в 1868 году сёгунское правительство перестало существовать в ходе реставрации Мэйдзи, восстановившей императорскую власть в стране. Студенты были вынуждены вернуться домой6. Тояма уехал в Сидзуоку и некоторое время работал там преподавателем2, но его способности к иностранным языкам оказались очень нужны новому правительству. Он сумел устроиться в министерство иностранных дел и в 1870 году отправился в США в качестве секретаря Аринори Мори, специального поверенного в делах. В 1872 году Тояма решил, что ему нужно дополнительное образование, и сумел получить стипендию на обучение в США, которую разделил ещё с двумя японскими студентами. Учиться он решил в Мичиганском университете, который находился в городе Энн-Арбор. Выбор был обусловлен дешевизной жизни в Энн-Арборе, где одну стипендию можно было растянуть на троих. Сначала Тояма отучился в старшей школе Энн-Арбора (Ann Arbor High School, в настоящее время Pioneer High School) и получил её диплом, а в 1873 году поступил в Мичиганский университет. Степень он получать не стал, но прошёл несколько университетских курсов и в 1876 году вернулся в Японию. Много позднее, в 1886 году, он получил от Мичиганского университета степень почётного магистра гуманитарных наук, став таким образом первым японцем, получившим учёную степень в американском вузе3.
После возвращения из Америки Тояма стал преподавать социологию в Кайсэй Гакко (開成学校) — учебном заведении, получившемся путём нескольких реорганизаций Бансё Сирабэсё9. На тот момент Кайсэй Гакко было ведущим правительственным учебным заведением, в котором читались лекции по западным наукам. В 1877 году Кайсэй Гакко реорганизовалось в Токийский университет, а Тояма стал в нём одним из немногих профессоров-японцев (в то время из-за недостатка своих преподавателей профессоров приглашали с Запада)10. Он читал лекции по психологии и социологии11, поддерживая идеи эволюционизма в трактовке Герберта Спенсера12, и стал одним из пионеров социологии в Японии13. Он же популяризовал японское слово для для этой дисциплины — сякайгаку (社会学), употребляя его вслед за своим учителем Ринсё Мицукури14. Слово «сякайгаку» представляло собой кальку с английского «sociology» и французского «sociologie» — «наука об обществе»15.
В 1877 году Тояма женился на Фусако Кавамуре, младшей сестре художника Киёо Кавамуры16. В этом браке родились сын Синсаку (1879—1924)4 и дочь Такако (1895—1921)17.
В 1882 году Тояма и его коллеги-профессора, ботаник Рёкити Ятабэ и философ Тэцудзиро Иноуэ выпустили сборник своих собственных стихов и переводов западных произведений под названием «Антология нового стиля» (新体詩抄 Shintaishi Shō). Несмотря на низкое качество как стихов, так и переводов, и явное следование старым традициям стихосложения, противоречащее заявленному новому стилю18, «Антология» оказалась первым и исторически важным шагом к реформированию японской литературы19. Особого внимания удостоилось опубликованное в этом сборнике стихотворение Тоямы «Отряд с обнажёнными мечами» (抜刀隊 Battōtai), из которого несколькими годами позже сделали популярную военную песню. Впоследствии Тояма продолжил сочинять стихи, публикуясь под псевдонимом Тюдзан (ゝ山). Он поддерживал завоевательную политику Японии и написал много стихотворений, прославлявших военную храбрость японцев и их исключительный боевой дух. В качестве примеров можно назвать такие произведения, как «Защита Японской империи» (皇国の守 Kōkoku no Mamori), более известное по первым словам «Идите, идите...» (来れや来れ Kitare ya Kitare)20; «Я горнист» (我は喇叭手なり Ware wa Rappashu Nari), посвящённое погибшему в первой японо-китайской войне (1894—95) рядовому Гэндзиро Сираками, который, будучи ранен, продолжал дуть в горн, пока не умер, а тело его нашли с горном, прижатым к губам21; и «Герой Люйшуня капитан Кани» (旅順の英雄可兒大尉 Ryojun no Eiyū Kani-Taii), о командире полка, не сумевшем из-за болезни вести своих солдат в наступление и совершившем из-за этого самоубийство на том самом месте, где он упал, будучи не в силах идти в атаку2223.
Помимо стихосложения, Тояма принимал участие в дискуссиях о театре и живописи. Так, он был активным членом «Общества по реформированию театра» (演劇改良会 Engeki Kairyō Kai), основанного в 1886 году и призванного улучшить представления традиционных театров но и кабуки. Под улучшением он понимал приближение к европейскому театру, который считал более нравственным и утончённым, нежели японский. Тояма утверждал, что в театральных представлениях необходимо задействовать искусственное освещение и сложный реквизит, а также отказаться от традиционных для театра но масок и выпускать на сцену актёров с открытыми лицами. В кабуки же следовало покончить с исполнением всех ролей мужчинами и отдать женские роли женщинам24. Тояма критиковал японское изобразительное искусство и суммировал свои мысли в лекции «Будущее японской живописи» (日本絵画の未来 Nihon Kaiga no Mirai), прочитанной в 1890 году. В ней он утверждал, что на японских картинах «всё как в тумане» и они, будучи декоративными, не содержат в себе никакой глубокой мысли. Тояма призывал японских живописцев уделять больше внимания теме своего искусства, отдавая предпочтение современным вопросам. Из-за этой лекции вспыхнул спор Тоямы с писателем и критиком Огаем Мори, который утверждал, что и тема картины, и художественные средства, с помощью которых она создана, обладают самостоятельной ценностью. Тояма не ответил на возражения Мори, вследствие чего последнего признали победителем в споре25.
Высказывался Тояма и в отношении назревших реформ общественной жизни. Он ратовал за высшее образование для женщин и в 1886 году обратился к западным христианским миссионерам с призывом открывать в Японии женские колледжи. Однако в понятие высшего женского образования у Тоямы входили в основном разнообразные «женские искусства»: чтение, письмо, шитьё, музыка, изящная беседа и т. п., так как новой японской элите, образованной на западный манер, требовались соответствующим образом выученные жёны. Преподавание наук, в особенности ествественных, он полагал для женщин ненужным и рекомендовал приглашать в женские колледжи лекторов для чтения научных курсов не чаще раза или двух в месяц, если уж совсем нельзя было без этого обойтись. Учительницам же он советовал обращать внимание не на успеваемость учениц, а на приглашение их к себе домой, чтобы научить их западным манерам и способам ухода за детьми26. Кроме того, Тояма призывал отказаться от иероглифов в японском языке, заменив их каной или латиницей27, чтобы как можно скорее избавиться от китайского влияния в языке и перейти на западную основу28, а также распространить изучение английского языка29.
Деятельность Тоямы в области просвещения принесла ему признание и высокие должности. В 1886 году он стал ректором Токийского университета30, а годом позже вошёл в состав членов Токийской академии наук (東京学士会院)31. В 1889 году Тояма вместе с двумя другими деятелями образования, Юдзиро Моторой и Найбу Кандой, основал рядом с парком Сиба в Токио «Нормальную приготовительную школу» (正則予備校) для подготовки учеников к поступлению в вузы. В 2000-х годах она продолжала существовать под названием «Старшая школа Сэйсоку» (正則高等学校)32. В 1890 году Тояма вошёл в Палату пэров (верхнюю палату парламента)1, а в 1898 году 2 месяца занимал должность министра образования в третьем кабинете премьер-министра Хиробуми Ито3334.
Скончался Тояма 8 марта 1900 года в возрасте 51 года от отита среднего уха35, перешедшего в воспаление мозга6. Похоронен на кладбище Янака в Токио36.
Примечания
- 1. a. b. c. 外山正一 kotobank.jp (копия в архиве интернета)
- 2. a. b. c. 第11代 正一 幼名は捨八 号はゝ山(ちゆざん) (копия в архиве интернета)
- 3. a. b. Early Japanese Students Center for Japanese Studies, University of Michigan (копия в архиве интернета)
- 4. a. b. 外山家 (копия в архиве интернета)
- 5. Jan Lucassen Wages and Currency: Global Comparisons from Antiquity to the Twentieth Century, Peter Lang, 2007, ISBN 9783039107827, p. 125
- 6. a. b. c. 王艶珍 「夢と詩を織り成す開拓者:『嘗試集』、『新体詩抄』を中心に」、5—6頁 (копия в архиве интернета)
- 7. Charles Lanman, Yoshiyuki Okamura Leaders of the Meiji Restoration in America, Hokuseido Press, 1931, p. 381
- 8. Noboru Koyama Japanese Students at Cambridge University in the Meiji Era, 1868-1912: Pioneers for the Modernization of Japan, Lulu.com, 2004, ISBN 9781411612563, p. 31—32
- 9. Japanese Students at Cambridge University in the Meiji Era, 1868-1912: Pioneers for the Modernization of Japan, p. 170
- 10. David B. Baker The Oxford Handbook of the History of Psychology: Global Perspectives, Oxford University Press, USA, 2012, ISBN 9780195366556, p. 349
- 11. Christopher Harding, Iwata Fumiaki, Yoshinaga Shin’ichi Religion and Psychotherapy in Modern Japan, Routledge, 2014, ISBN 9781317683001, p. 87
- 12. Shujiro Yazawa Civilizational Encounter, Cultural Translation, and Social. Reflexivity: A Note on the History of Sociology in Japan in Spatial Social Thought: Local Knowledge in Global Science Encounters edited by Michael Kuhn and Kazumi Okamoto, Columbia University Press, 2014, ISBN 9783838265261, p. 138
- 13. Teruhito Sako, Suzanne K Steinmetz Japanese Family and Society: Words from Tongo Takebe, A Meiji Era Sociologist, Routledge, 2012, ISBN 9781136776236, chapter Early Japanese Sociologists -> Masakazu Toyama (1848—1900)
- 14. Tsuyoshi Saito The Formation of the Term Shakai (Society) in The Emergence of the Modern Sino-Japanese Lexicon: Seven Studies edited by Joshua A. Fogel, BRILL, 2015, ISBN 9789004290525, p. 38—39
- 15. The Formation of the Term Shakai (Society), p. 76—77
- 16. 川村清雄談「洋画上の閲歴」、伊原青々園・後藤宵外編 『唾玉集』、春陽堂、1906年
- 17. 外山正一 (копия в архиве интернета)
- 18. Massimiliano Tomasi The Rise of a New Poetic Form: The Role of Shimamura Hōgetsu in the Creation of Modern Japanese Poetry in Japan Review, 2007, 19:107–132. p. 109—111 (копия в архиве интернета)
- 19. Lucy Lower Poetorii and New-Style Poetry in the Shintaishishō in Comparative Literature — East and West: Traditions and Trends: Selected Conference Papers edited by Cornelia Niekus Moore and Raymond A. Moody, University of Hawaii Press, 1989, ISBN 9780824812478, p. 170
- 20. Emiko Ohnuki-Tierney Kamikaze, Cherry Blossoms, and Nationalisms: The Militarization of Aesthetics in Japanese History, University of Chicago Press, 2010, ISBN 9780226620688, p. 132
- 21. Donald Keene Emperor of Japan: Meiji and His World, 1852-1912, Columbia University Press, 2013, ISBN 9780231518116, p. 482
- 22. Donald Keene Dawn to the West: Japanese Literature of the Modern Era. Poetry, drama, criticism, Columbia University Press, 1999, ISBN 9780231114394, p. 202—203
- 23. Charles Welsh Famous Battles of the Nineteenth Century, Volume 4, A. Wessels Company, 1910, p. 241—242
- 24. Tetsuo Kishi, Graham Bradshaw Shakespeare in Japan, A&C Black, 2006, 9781441167019, p. 15—16
- 25. Tsunemichi Kambayashi Ogai, Shelling and Aesthetics in Japanese Hermeneutics: Current Debates on Aesthetics and Interpretation edited by Michael F. Marra, University of Hawaii Press, 2002, ISBN 9780824824570, p. 110—112
- 26. Noriko Kawamura Ishii American Women Missionaries at Kobe College, 1873-1909, Routledge, 2004, ISBN 9781135936204, p. 125—126
- 27. Yŏn-suk Yi The Ideology of Kokugo: Nationalizing Language in Modern Japan, University of Hawaii Press, 2010, ISBN 9780824833053, p. 29—31
- 28. Indra Levy Translation in Modern Japan, Routledge, 2010, ISBN 9781136936005, p. 145
- 29. Donald Keene The Sino-Japanese War of 1894—95 and its cultural effects in Japan in Meiji Japan: The emergence of the Meiji state edited by Peter F. Kornicki. Psychology Press, 1998, ISBN 9780415156189, p. 276
- 30. List of University Presidents Официальный сайт Токийского университета (копия в архиве интернета)
- 31. Deceased Members: T Официальный сайт Японской академии наук (копия в архиве интернета)
- 32. 正則の歴史・伝統 Официальный сайт старшей школы Сэйсоку (копия в архиве интернета)
- 33. American Women Missionaries at Kobe College, 1873-1909, p. 125—126
- 34. Antoine Rous marquis de La Mazelière Le Japon: histoire et civilisation, Volume 6, Plon-Nourrit et cie., 1913, p. 702
- 35. 東京大学史史料室ニュース 第46号、2011年3月31日、ISSN 0915-3284、4頁 (копия в архиве интернета)
- 36. Masakazu Toyama findagrave.com (копия в архиве интернета)
Добавить комментарий