Масато Фудзита (藤田 まさとFujita Masato, 12 мая 1908 — 16 августа 1982) — автор слов многих популярных японских песен. Масато Фудзита родился в посёлке Кавасаки уезда Хаибара префектуры Сидзуока (в настоящее время город Макинохара). В 9 лет его увезли в Маньчжурию, в то время находившуюся под японским владычеством, и он долгое время жил в городе Далянь. Там он окончил школу и коммерческое училище. В 1926 году Фудзита вернулся в Японию, где поступил в университет Мэйдзи, но бросил его на третьем курсе и в 1928 году устроился работать в японское отделение британской звукозаписывающей компании Polydor Records. Работая в Polydor Records, Фудзита принялся писать слова к песням. Известность к нему пришла в 1935 году, когда сразу две его песни стали популярны: «Жизнь женщины в эпоху Мэйдзи» (明治一代女Meiji Ichidai Onna) и «Путешествие в дорожной шляпе» (旅笠道中Tabigasa Dōchū). (>>>)
Суэёси Тоги (東儀 季芳Tōgi Sueyoshi, февраль или март 1838 — 9 февраля 1904) — композитор, сочинитель придворной музыки гагаку. Суэёси Тоги родился в Киото в семье Суэнобу Тоги. Семья будущего композитора принадлежала к старинному роду Тоги, который поддерживал традиции гагаку, начиная с периода Нара (710—794). В 1870 году Тоги поступил на работу в отдел Министерства Императорского Двора, заведовавшего придворной музыкой. Сначала он играл на японском гобое хитирики, а впоследствии выучился играть на фортепиано под руководством немки Клары Мацуно (урождённой Цительманн), основательницы японской системы детских садов, преподававшей также иностранные языки и собственно игру на фортепиано. После этого Тоги начал сочинять музыку самостоятельно и написал много мелодий, наиболее известной из которых является первый вариант песни «Уми юкаба». Умер Суэёси Тоги в 1904 году в возрасте 65 лет. (>>>)
Юкан нару суйхэй (勇敢なる水兵Yūkan naru Suihei, «Самоотверженный матрос») — песня времён первой японо-китайской войны (1894—1895). В ней рассказывается о матросе, который, будучи смертельно ранен, заботился не о себе, а о победе в морском сражении. Главный герой песни «Юкан нару суйхэй» существовал в действительности. Это был 18-летний матрос третьего класса по имени Торадзиро Миура. Он родился 23 декабря 1875 года в деревне Хигасиёка уезда Сага префектуры Сага (в настоящее время город Сага) и был старшим сыном в семье Айкити и Суэ Миуры. В 17 лет Миура пошёл служить во флот и к началу первой японо-китайской войны стал матросом третьего класса на бронепалубном крейсере «Мацусима», флагманском корабле японского флота. 17 сентября 1894 года состоялось главное морское сражение войны, битва с китайским Бэйянским флотом в устье реки Ялу. (>>>)
Айкоку косинкёку (愛国行進曲Aikoku Kōshinkyoku, «Патриотический марш») — песня 1937 года. В ней выражается гордость за Японию и её национальную идею, призыв к японскому народу установить господство над всей Азией и защищать свою страну в случае агрессии. «Патриотический марш» носил отчётливо националистический характер и был создан специально для поднятия боевого духа. Благодаря поддержке правительства он широко распространился по территориям Японской империи. «Патриотический марш» появился в результате конкурса среди населения, объявленного осенью 1937 года информационной службой кабинета министров. Требовалось написать слова «песни, которую люди всегда будут петь с любовью, на манер марша, красиво, ясно и отважно». (>>>)
Сугуру Сасаки (佐々木 すぐる / 佐々木 英Sasaki Suguru, 16 апреля 1892 — 13 января 1966) — композитор, сочинявший мелодии для детских песен. Сугуру Сасаки родился в деревне Амида уезда Итами префектуры Хёго (в настоящее время город Такасаго). Он был вторым сыном в семье Гэндзо и Яо Сасаки. Отец его служил секретарём в уездном управлении. Будущий композитор с детства выказывал интерес к музыке, наигрывая на взятой у соседа флейте, однако семья мальчика была бедной и не могла платить за его музыкальное образование. Вследствие этого после окончания школы Сасаки поступил в педагогическое училище города Химэдзи (姫路師範学校, в настоящее время университет Кобэ, 神戸大学). Чтобы заработать на жизнь, в период обучения Сасаки подрабатывал кочегаром. (>>>)
Сэнъю но икоцу о дайтэ (戦友の遺骨を抱いてSen'yū no Ikotsu wo Daite, «Держа в руках прах боевого товарища») — песня времён Второй мировой войны, написанная после взятия японцами Сингапура. В песне лирический герой вступает в захваченный город, неся останки своего друга. В период с 8 по 15 февраля 1942 года японцы проводили операцию по взятию Сингапура, который был в то время колонией Британской империи. Операция закончилась успехом, однако японцы потеряли много людей. Вследствие этого было решено заменить торжественный вход в город церемонией почтения к душам павших, и солдаты входили в Сингапур, неся на плечах покрытые белой тканью ящики с останками погибших. Автором слов песни стал сержант Минору Кугахара, бухгалтер Императорской гвардии (近衛師団Konoe Shidan). (>>>)
Джон Уильям Фентон (John William Fenton, 12 марта 1828 — 28 апреля 1890) — ирландский композитор. Известен в основном своей музыкальной деятельностью в Японии раннего периода Мэйдзи (1868—1912) и работой над начальной версией японского гимна «Кими га ё». Считается первым японским капельмейстером и «отцом» японской оркестровой музыки. Фентон родился в Ирландии, в городе Кинсейл графства Корк. В 13 лет он поступил барабанщиком в британский армейский оркестр, а в 1864 году стал капельмейстером в оркестре 1-го батальоне 10-го пехотного полка (10th Regiment of Foot). В 1868 году он вместе с полком прибыл в Японию, чтобы защищать небольшое поселение иностранцев в Йокогаме, поскольку в первые годы периода Мэйдзи там было неспокойно: просуществовавший два с половиной столетия сёгунат Токугава рухнул, и в образовавшемся хаосе получили шанс побороться за власть мелкие группировки, далеко не всегда дружелюбно настроенные к иностранцам. (>>>)
Суйсиэй но кайкэн (水師営の会見Suishiei no Kaiken, «Встреча в Шуйшиине») — песня времён русско-японской войны, сочинённая в честь подписания договора о сдаче японцам русской крепости Порт-Артур. Договор о сдаче Порт-Артура был подписан комендантом крепости Анатолием Стесселем и генералом Марэсукэ Ноги 2 января 1905 года после пятимесячной осады. В ходе боёв за Порт-Артур генерал Ноги потерял, по разным оценкам, от 94 до 110 тысяч своих людей, в том числе обоих сыновей. Для японцев это была очень тяжёлая победа, и Ноги сожалел об огромном количестве солдат, не вернувшихся с войны. Потери русских были значительно меньше, однако комендант Стессель был признан крайне некомпетентным и коррумпированным лидером, который сдал крепость, не посоветовавшись со своими офицерами, в то время как в Порт-Артуре ещё оставалась провизия и боеприпасы, и сопротивление можно было продолжать (>>>)
Хэйтай-сан ё, аригато (兵隊さんよありがとうHeitai-san yo, Arigatō, «Спасибо солдатам») — песня времён второй японо-китайской войны (1937—1945). В ней высказывается благодарность японским солдатам, погибшим за свою страну. Слова песни написал в 1938 году Дзэндзабуро Хасимото для общенационального конкурса стихов, который был устроен газетами «Осака Асахи Симбун» и «Токио Асахи Симбун» по заказу правительства. Лучшее стихотворение, выражающее благодарность погибшим солдатам и офицерам, должно было быть положено на музыку. В конкурсе победило стихотворение «Отец, ты был сильным» (父よあなたは強かったChichi yo, Anata wa Tsuyokatta), однако «Спасибо солдатам» также удостоилось внимания судей и было превращено в песню, музыку для которой сочинил композитор Сугуру Сасаки. После этого певицы Мисао Мацубара (松原操) и Фусаэ Иида (飯田ふさ江) записали песню на студии Nippon Columbia, и 20 января 1939 года она поступила в продажу. (>>>)
Ясасий ояваси (やさしい親鷲Yasashii Oyawashi, «Добрый отец-орёл») — детская песня 1942 года, рассказывающая о благородном командире эскадрильи, преисполненном разнообразных достоинств. Он заботится о подчинённых, совершает подвиги и в конце концов сам гибнет в бою, сбив несколько сотен вражеских самолётов. Его имя не называется, но описание соответствует биографии лётчика-аса Татэо Като. Татэо Като родился в 1903 году в семье военнослужащего, погибшего на русско-японской войне. Последовав по стопам отца, он избрал военную карьеру и стал лётчиком армейской авиации. В годы второй японо-китайской войны (1937—1945) Като сражался на китайском фронте. Он был известен заботой о подчинённых и искренне горевал, если кто-то из них погибал в бою. К примеру, в январе 1938 года в воздушном бою над городом Лоян был сбит один из подчинённых Като, сержант Тосио Каваи. После этого по приказу Като были заказаны два похоронных венка. К одному из них Като прикрепил бумажку с надписью: «Почтительно преподносим этот венок духу пилота японского истребителя сержанта Каваи», к другому — «Молимся за упокой душ китайских лётчиков». (>>>)