Песни по алфавиту (хирагана)
Показаны статьи 1 - 50 из 56
あ行
愛国行進曲
(«Патриотический марш»)
"Miyo tōkai no sora akete…"
異国の丘
(«Холмы на чужбине»)
"Kyō mo kureyuku ikoku no oka ni…"
暁に祈る
(«Молитва на рассвете»)
"Aa, ano kao de, ano koe de…"
海行かば
(«Если морем мы уйдём»)
"Umi yukaba mizuku kabane…"
アメリカ爆撃
(«Бомбардировка Америки»)
"Amerika hondo bakugeki…"
梅と兵隊
(«Цветы сливы и солдаты»)
"Haru mada asaki, sensen no…"
荒鷲の歌
(«Песнь о неистовых орлах»)
"Mita ka gin'yoku kono yūshi…"
母子船頭唄
(«Песня лодочников, матери и ребёнка»)
"Tone no o-tsuki-san sora no ue…"
歩くうた
(«Шагательная песня»)
"Aruke, aruke, aruke, aruke…"
か行
加藤隼戦闘隊
(«Боевой отряд соколов Като»)
"Enjin no oto dōdō to…"
軍神加藤少将
(«Божественный герой, генерал-майор Като»»)
"Danshi hitotabi sora yukaba…"
可愛いスーちゃん
(«Милашка Су»)
"O-kuni no tame to wa iinagara…"
紀元二千六百年
(«2600 лет со дня основания империи»)
"Kinshi kagayaku Nippon no…"
元寇
(«Нашествие монголов»)
"Shihyakuyoshū wo kozoru…"
機上の歌
(«Песня на борту самолёта»)
"Otoko narya koso gosenjaku sora no…"
君が代
(«Правление императора»)
"Kimi ga yo wa…"
五・一五事件昭和維新行進曲
(«Инцидент 15 мая — марш реставрации Сёва»)
"Wakaki rikusei junkoku no…"
軍艦行進曲
(«Марш военных кораблей»)
"Mamoru mo semuru mo kurogane no…"
さ行
桜井の訣別
(«Прощание в Сакураи»)
"Aoba shigereru Sakurai no…"
戦友
(«Боевой товарищ»)
"Koko wa o-kuni wo nanbyaku ri…"
桜井の別れ
(«Расставание в Сакураи»)
↳Другое название песни 「桜井の訣別」
"Aoba shigereru Sakurai no…"
戦友の遺骨を抱いて
(«Держа в руках останки боевого товарища»)
"Ichiban nori wo yaru n da to…"
勝利の日まで
(«Вплоть до дня победы»)
"Oka ni hatameku ano hinomaru wo…"
戦友の唄
(«Песнь о боевых товарищах»)
"Kimi to boku to wa nirin no sakura…"
水師営の会見
(«Встреча в Шуйшиине»)
"Ryojun kaijō yaku narite…"
空の軍神
(«Божественный герой неба»)
"Natsugumo shiroki Bengaru-wan…"
た行
橘中佐
(«Подполковник Татибана»)
"Ryōyō jōtō yo wa takete…"
敵は幾万
(«Пусть враг неисчислим»)
"Teki wa ikuman ari totemo…"
大楠公の歌
(«Песня о старшем Кусуноки»)
↳Другое название песни 「桜井の訣別」
"Aoba shigereru Sakurai no…"
特攻隊節
(«Песня о штурмовых отрядах специального назначения»)
"Nenryō katamichi, ten-tsuru-shan…"
父よあなたは強かった
(«Отец, ты был смелым»)
"Chichi yo, anata wa tsuyokatta…"
同期の桜
(«Одновременно расцветшие цветки сакуры»)
"Kisama to ore to wa dōki no sakura…"
な行
日本海海戦
(«Цусимское сражение»)
"Kairo ichiman gosen yo ri…"
二輪の桜
(«Два цветка сакуры»)
↳Другое название песни 「戦友の唄」
"Kimi to boku to wa nirin no sakura…"
は行
爆弾三勇士の歌
(«Песня о трёх героических живых бомбах»)
"Byōkōchin no teki no jin…"
婦人従軍歌
(«Песня о женщинах в армии»)
"Hozutsu no hibiki tōzakaru…"
抜刀隊
(«Отряд с обнажёнными мечами»)
"Ware wa kangun, waga teki wa…"
兵隊さんよありがとう
(«Спасибо солдатам»)
"Kata wo narabete nii-san to…"
万歳ヒットラー・ユーゲント
(«Банзай Гитлерюгенду»)
"Santari, kagayaku hāken kuroitsu…"
歩兵の本領
(«Истинное призвание пехоты»)
"Banda no sakura ka eri no iro…"
広瀬中佐
(«Капитан 2-го ранга Хиросэ»)
"Todoroku tsutsuoto, tobikuru dangan…"
防空音頭
(«Народная песня о противовоздушной обороне»)
"Naru wa sairen shirase da tōkan…"
白虎隊
(«Отряд Белого тигра»)
"Sen'un kuraku hi wa ochite…"
ポーランド懐古
(«Воспоминания о Польше»)
"Hitohi, futahi wa haretaredo…"
ま行
道は六百八十里
(«Путь длиной в 680 ри»)
"Michi wa roppyaku hachijū ri…"
宮さん宮さん
(«Сударь принц, сударь принц»)
"Miya-san, Miya-san, o-uma no mae ni…"
湊川
(«Река Минато»)
↳Другое название песни 「桜井の訣別」
"Aoba shigereru Sakurai no…"
麦と兵隊
(«Хлеб и солдаты»)
"Joshū, Joshū to jinba wa susumu…"